Skip to content

Max ChangMin is a fan of CNBLUE?

July 29, 2010
by

Recently, Chang Min had a photoshoot-cum-interview session with Elle Japan. In the session, he was asked few questions about his current wellbeing after the shooting of his drama.

Below is the excerpt of the interview:

The beautiful Changmin wore clothing styles different from before, so taking advantage of the atmosphere left over from the photoshoot, the interview began. With a one-question and one-answer format, Changmin’s language is introduced to everybody.

Q. Recent object that you find cute?
A. Toothless, from the movie “How To Train Your Dragon”

Q. If you were to date, would Korean or Japanese be better to use?
A. Of course, I’m more fluent in Korean, so it’ll be easier. If I don’t speak Japanese for a certain period of time, it will become unfamiliar.

Q. Which article of clothing did you like the best from today’s shoot?
A. The Prada sweater. I normally like knitted clothing.

Q. Do you buy things in Tokyo? Which shop do you normally go to?
A. I will buy stuff, but I’m afraid that I won’t be able to peacefully go to the store I usually go to so it’s a secret.

Q. What’s the difference between Korean and Japanese fans?
A. Essentially, I don’t think that there’s that much of a difference.

Q. This is your first time being a lead character in a drama, what are your thoughts after the filming ended?
A. Because I’ve always focused on my activities as a group, being the only one in the drama, I have to shoulder all the responsibility myself. Also, this is my first time challenging acting, so I will feel really pressured.

Q. After the filming ended, were there any view changes in terms of relationships and marriage?
A. There wasn’t any particular changes.

Q. What are your thoughts regarding the filming site, Jeju Island?
A. I was really surprised with how easily the weather changes, which is completely different than in Seoul.

Q. What artist’s song do you have on repeat?
A. CNBLUE

Q. Do you have interest in musicals?
A. Very interested. Although I don’t have any particular plans of participating in any right now.

Q. What do you want to say to your Japanese fans now?
A. My Japanese fans, thank you so much for your concern for me during this period. Although it’s frustrating how I can’t tell everybody the specifics of future plans and the direction of my career, there will be work later on in Japan, so please anticipate it.

Q. Tell everybody how you spent your resting days.
A. The best way to relieve stress is going out for a drive. Going bowling with friends is also pretty good.

Q. Did you cheer for the world cup?
A. Late last night the Korean team was disqualified. I watched all of it at the hotel, so I’m lacking sleep today. I really like supporting sports, so I will often go and watch Baseball matches. But when they lose, I will feel really despondent.

Q. What are your thoughts on attending the Chanel fashion show?
A. This was my first time experiencing sitting in the first row of a fashion show, so it was very surprising. I was really really happy.

Q. What are you particularly interested in right now?
A. Just 3 days ago, I became hooked onto Tennis. In the past, I’ve always wanted to play Tennis, but I’ve never actually started learning yet.

Q. The most recent Japanese word you remember?
A. “Humidity”. The humidity is really high, because my hair has natural curl, it has all become really curly.

Q. If you were to make an analysis on your personality…
A. The typical B-blood type. If I were to be completely immersed in something, I wouldn’t be able to see the people around me at all.

Q. What is your average daily schedule?
A. Because it’s really difficult for me to get up early in the morning, I will get up later in the morning and work out. Then I go to acting class and the day ends really quickly.

Q. Do you make your own food or order takeouts?
A. Mostly it’s food made my others and I warm them up later on.

Q. What are your plans for this summer holiday?
A. I’m really busy with work this year, so there probably wouldn’t be a holiday.


source: [baidutvxq]
translation credits: Supernike911@tohosomnia.net

shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits

This is not the first time that the DBSK members expressed their interests towards CNBLUE. YunHo did the same last time when he sang CNBLUE’s I’m A Loner for his Korean fans during his birthday celebration (2010 WISH PARTY) over the phone.

Here is the recorded audio:


No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: